江南在线 > 新闻 > 正文

汉代高古玉双耳瓶菜菜

2019-10-26 14:09:20 来源:江南在线

藏品推荐:《汉代高古玉双耳瓶

【名称】《汉代高古玉双耳瓶

【朝代】汉代

【类别】玉器

【藏品内容】

[name] "Han Dynasty high ancient jade double ear vase"

Han Dynasty

[category] jade

[collection content]

高古玉多为帝王皇家达官贵人用玉,从用料、制作工艺、文化气息上有着厚重深奥的内涵。形成于西周早期天子戴于胸前以示威仪。

High ancient jade is mostly used by emperors, royal officials and dignitaries. It has profound connotation in material, manufacturing technology and cultural atmosphere. It was formed in the early Western Zhou Dynasty when the emperor wore it on his chest to show his prestige.

西周,出天子,制礼仪,次序天下,对古老的龙,也要具体的形象化。此龙,选用奇特玉材,集众物形态之灵形,采用阴线,斜刀技法琢成。刀法娴熟,一气呵成。马头,牛鼻,鲨鱼嘴,目雷纹眼,羊角,蛇颈,单人足,鸟肚,虎尾,鱼尾纹。造型完整,形象生动,威猛有力。此玉龙, 随光变化奇幻无穷。

In the Western Zhou Dynasty, the emperor, the etiquette, the order of the world, and the ancient dragon should also be specifically visualized. This dragon is made of peculiar jade materials, which gathers the spirit shapes of many things. It is carved with Yin line and oblique knife technique. The skill of the knife is perfect. Horse head, ox nose, shark mouth, eye ray eye, sheep horn, snake neck, single foot, bird belly, tiger tail, fishtail. The model is complete, vivid and powerful. This jade dragon changes with light.

不久前,一件中国西汉时期的黄玉带钩,在伦敦佳士得的秋拍中出现,拍前估价为10万至15万英镑,而经过现场竞拍者激烈竞争,最终的成交价达到了82.525万英镑,创下了汉代玉器拍卖的最高纪录。北京故宫博物院表示当今国内高古玉市场并不十分火热,存世量的稀少与赝品充斥使得高古玉价格难以归真,加上金融风暴的冲击,高古玉的国内市场价值大大低于其真正价值。当前情况下,收藏高古玉不失为一次绝好时机。

Not long ago, a topaz band hook of the Western Han Dynasty appeared in Christie's autumn auction in London. It was estimated to be 100000-150000 pounds before the auction. However, after fierce competition among on-site bidders, the final transaction price reached 82525000 pounds, the highest record of jade auction in the Han Dynasty. Beijing palace museum said that the current domestic market for high-quality jades is not very hot. The scarcity of existing products and the flood of counterfeits make the price of high-quality jades hard to return to the real. With the impact of the financial crisis, the domestic market value of high-quality jades is much lower than its real value. At present, it is a good time to collect high antiques.

高古玉多为帝王皇家达官贵人用玉,从用料、制作工艺、文化气息上有着厚重深奥的内涵。除了欣赏古人的琢玉技艺、品味高古玉中神韵飞扬的历史文化内涵以外,把玩一块高古玉,就像品读着年代久远的历史的传奇,手中古玉演绎的人间故事隐约可观,古意融融,人玉灵通,把玩者的心境是不可以用语言表述的。价值不菲的高古玉,琢制技艺十分精湛,无论是浅浮雕、透雕,还是阴线刻画,均拙朴细精,实其中的“汉八刀”和双沟碾法(又称“游丝毛雕”)如今更是难以模仿。

High ancient jade is mostly used by emperors, royal officials and dignitaries. It has profound connotation in material, manufacturing technology and cultural atmosphere. In addition to appreciating the ancient jade carving skills and appreciating the historical and cultural connotation of the verve flying in the high ancient jade, playing with a piece of high ancient jade is like reading the legend of a long history. The human story played by the ancient jade in the hand is vague and considerable, ancient and harmonious, human jade is smart, and the mood of the player can not be expressed in words. The high ancient jade of great value has a very exquisite craftsmanship. Whether it's a shallow relief sculpture, an openwork sculpture or a Yin line depiction, it's simple and delicate. The "eight swords of Han Dynasty" and the double groove milling method (also known as "hairline carving") are more difficult to imitate nowadays.

高古玉器(汉代前)的取材,有的源于地方玉 ,有的来自新疆的和阗玉,大都取材于河床中的籽料或山流水料,这两种玉料因剥离矿床时间很久,在不同的外界环境下,其自身已形成了玉皮和沁色。但是古人制玉却认为皮和沁全是杂质而将其去掉只保留玉的精华部分、(商代的一些小动物留有玉皮及巧色) 高古玉器大部分都带有沁色。玉质的不同、地域不同、土壤的环境不同、埋藏的时间不同等因素造成玉的沁色也不同,有时一件玉器上会有几种沁色。分辨古玉的各种沁色可以断定古玉的真伪。我们如今看到真古玉的沁色都是成器后沁入的。

The materials of high ancient jades (before Han Dynasty) are from local jades, Hetian Jades from Xinjiang, mostly from seed materials or mountain water materials in the river bed. These two kinds of jades have formed jade skin and Qinse in different external environments due to the long time of stripping the deposit. But the ancients made jade that the skin and Qin were all impurities and removed them, only preserving the essence of jade. (some of the Shang Dynasty's small animals had jade skin and clever coloring). Most of the ancient jade articles were colored with color. Different jade quality, different region, different soil environment, different burial time and other factors lead to different Qinse of jade. Sometimes there are several Qinse on a piece of jade. It can be concluded that ancient jade is true or false by distinguishing its various colors. Now we see that the color of the real ancient jade is all after it is made.

高古玉沁色种类凡多,有红沁、朱砂沁、土沁、水沁、金属沁、水银沁等等。所呈现的色彩主要有红色、黄色、黑色、白色、绿色、紫色、蓝色及过渡色。沁色一词是一个笼统的概念,实际上应当是外界化学元素沁入玉中所呈现出的色彩变化和状态特征。色彩是有别于玉质本色的来自于外界的其他色素。非交互状态表现形式为色彩的相对独立性,没有与玉的分子结构产生互变。交互状态表现形式为外来原素与玉内原素产生互变,从而改变玉的本质结构变化,这一过程往往需要很长时间。

There are many kinds of high ancient jade, such as Hongqin, zhushaqin, Tuqin, shuiqin, metalqin, yinshuiqin and so on. The main colors presented are red, yellow, black, white, green, purple, blue and transition colors. The word "Qinse" is a general concept, in fact, it should be the color change and state characteristics of the external chemical elements in the jade. Color is different from the natural color of jade from the outside world of other pigments. The non interactive state is characterized by the relative independence of color and no mutual change with the molecular structure of jade. The form of interaction is that the external elements and the internal elements change each other, thus changing the essential structure of jade. This process often takes a long time.


 


 


 

咨询热线:周经理 17129180068【微信同号】

Consultation Hotline: Zhoujingli 1712918068[WeChat same number]

 

Copyright © 2008-2013 jiangnanw.com, All Rights Reserved

版权所有@江南在线